Все речи я сберег в душевной глубине.... Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана Бунина

Описание


В антологии представлен практически полный свод поэтических переводов И.А. Бунина, во всей широте спектра от - Петрарки до Шевченко: мистерии Байрона, стихи поэтов французских, армянских, польских... Самая известная переводческая работа мэтра - "Песнь о Гайавате", принесшая ему в 1903 году Пушкинскую премию, публикуется фрагментами. Книгу открывает статья Варлама Шаламова, в которой с доскональным знанием дела излагается история этого перевода.

Рейтинг издания


Бунин И.: "Все речи я сберег в душевной глубине...". Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана Бунина
Нет оценки

Интернет-магазины


My-Shop

купить
Лабиринт

отсутствует
Ozon.ru отсутствует
Читай-город купить
Book24 отсутствует

Издательство и печать


Купить издание "Все речи я сберег в душевной глубине.. Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана Бунина" напечатанное издательством "Центр книги ВГБИЛ имени М.И. Рудомино" в 2013 г. Издание состоит из 448 стр., а его автором является Бунин И.

Бунин И.:

Автор: 
Обложка: 
Твердая
Страниц: 
448
Формат: 
60x100/16 (145x240 мм)
Год издания: 
2013

Похожие издания:


Нерваль Жерар де:


Лучшее время года. Английские переводы Владимира Скороденко


Луиш де Камоэнс: Лузиады


Война гуляла по России. Великая Отечественная война в русской поэзии


Лермонтов Михаил Юрьевич:


Томас Дилан: Полное собрание стихотворений

Тест по стихотворениям русских поэтов