Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого

Описание


Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайама (ок. 1048 - ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом - начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. "Хайам Германа Плисецкого убеждает, прежде всего, потому, что в его переводах старый иранский мудрец - действительно великий поэт" (Б. Слуцкий).

Рейтинг издания


Омар Хайям: Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого
Рейтинг: 5
(Голосов: 1)

Интернет-магазины


My-Shop

купить
Лабиринт

купить
Ozon.ru купить
Читай-город купить
Book24 купить

Издательство и печать


Купить издание "Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого" напечатанное издательством "Эксмо" в 2017 г. Входит в серию "Золотая серия поэзии". Издание состоит из 288 стр., а его автором является Омар Хайям.

Омар Хайям: Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого

Автор: 
Издатель: 
Обложка: 
Твердая
Страниц: 
288
Формат: 
70x100/32 (120x165 мм)
Бумага: 
Офсет
Год издания: 
2017

Похожие издания:


Омар Хайям: Сад любви


Рубальская Лариса: Случайный роман


Стихи и песни о войне. 1941 - 1945


Митяев Олег: Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались


Галич Александр Аркадьевич: Признание в любви. Стихотворения. Песни


Рубальская Л.А.: Свет в твоем окне

Тест по стихотворениям русских поэтов