Рубаи

Описание


Иван Тхоржевский открыл для русского читателя мир поэзии Омара Хайма, помог полюбить и оценить его творчество. Он был создателем первого сборника стихов Хайяма на русском языке. Тхоржевскому — первому из переводчиков — удалось передать звучность, парадоксальность, острословие и эмоциональность оригинала. Высказывание Эдварда Фитцджеральда (первого переводчика Омара Хайяма на английский язык) — «старик Хайям звенит как настоящий металл» — в полной мере соответствует переводам Тхоржевского. Четверостишия Тхоржевского равновелики персидско-таджикскому рубай. Все переводы выполнены пятистопным ямбом и точно воспроизводят ритмику строк рубай. Писатель Владимир Солоухин в статье «Как мы переводим» писал: «Переводы Тхоржевского из Омара Хайяма считаются недопустимо вольными по сравнению с очень, как говорят, точными «академическими» переводами О. Румера, но зато Тхоржевский не только легко читается, но и легко запоминается наизусть. Читая переводы Тхоржевского, получаешь истинное удовольствие от четверостиший Омара Хайяма. По-моему, это стоит сухой и скрупулезной точности». Высоколитературные и блестящие по форме переводы Тхоржевского, впервые опубликованные в 1928 году в Париже, имели огромный читательский успех, многократно публиковались в сборниках, антологиях, цитировались в исследованиях.

Рейтинг издания


Хайям Омар: Рубаи
Нет оценки

Интернет-магазины


My-Shop

отсутствует
Лабиринт

отсутствует
Ozon.ru отсутствует
Читай-город купить
Book24 отсутствует

Издательство и печать


Купить издание "Рубаи" напечатанное издательством "СЗКЭО Кристалл" в 2016 г. Издание состоит из 304 стр., а его автором является Хайям Омар.

Хайям Омар: Рубаи

Автор: 
Издатель: 
Обложка: 
Твердая
Страниц: 
304
Год издания: 
2016

Похожие издания:


Хайям О.: Омар Хайам в созвездии поэтов


Хайям Омар: Рубайят. Омар Хайям и персидские поэты X-XVI вв. (кожаный)


Хайям Омар: Сердце, дух и прах


Хайям Омар: Рубайат


Сад истин. Рубаи


Омар Хайям. Рубаи. Полное собрание

Тест по стихотворениям русских поэтов